alzarse

alzarse
alzarse
verbo pronominal
1 (levantarse) to rise up, get up
2 (sublevarse) to rise, rebel
alzarse en rebelión to rise up in rebellion
3 (sobresalir) to stand out
4 DERECHO to lodge an appeal
* * *
to rise
* * *
VPR
1) (=ponerse en pie) to rise

cuando entró la novia todos se alzaron — when the bride entered everyone stood up o rose to their feet

2) [edificio, monte, monumento] (=tener una altura determinada) to rise; (=estar situado) to stand

la cordillera se alza 2.500m sobre el nivel del mar — the mountain range rises 2,500m above sea level

en la plaza se alzaba la iglesia — the church stood in the square

el rascacielos se alza por encima del parque — the skyscraper rises o towers over the park

3) (=aumentar) [precio, temperatura] to rise
4) (=rebelarse) to rise up, rise, revolt (contra against)

alzarse en armas — to take up arms, rise up in arms

5) (=llevarse)

alzarse con[+ premio, votos] to win; [+ dinero] to run off with

el Barcelona se alzó con el título de Liga — Barcelona won o took the League title

se alzaron con la mayoría absoluta — they won an absolute majority

alzarse con el poder — to take power

alzarse con la victoria — to win

era el favorito indiscutible para alzarse con la victoria — he was the undisputed favourite to win

los primeros comicios en que los socialistas se han alzado con la victoria — the first elections in which the socialists have been victorious o have won

6) (Com) to go fraudulently bankrupt
7) And (=emborracharse) to get drunk
8) Méx, Ven (=volverse engreído) to get big-headed
9) Chile, Col, Perú, Ven (=rebelarse)

le llamé la atención a la muchacha y se me alzó — I told the maid off and she answered me back

por nada se alza — he gets bolshy at the slightest thing *

10)

alzarse de hombros — Méx to shrug one's shoulders

11) LAm [animal] (=volverse arisco) to run wild; (=entrar en celo) to be on heat
* * *
(v.) = tower above/over
Ex. Prague represents a unique collection of historical monuments dominated by Prague Castle towering high above the city.
* * *
(v.) = tower above/over

Ex: Prague represents a unique collection of historical monuments dominated by Prague Castle towering high above the city.

* * *

■alzarse verbo reflexivo
1 (auparse, levantarse) to get up, rise
2 (sublevarse) to rise, rebel: los rebeldes se alzaron con la victoria, the rebels won
'alzarse' also found in these entries:
Spanish:
elevarse
- alzar
English:
rise
- soar
- stick up
- shoot
* * *
vpr
1. [levantarse] to rise;
el monumento se alza majestuoso en mitad de la plaza the monument rises up o stands majestically in the middle of the square;
las temperaturas se alzaron por encima de los 40 grados temperatures rose above 40 degrees;
se cayó y nadie le ayudó a alzarse she fell over and nobody helped her to get up o nobody helped her to her feet;
alzarse de hombros to shrug (one's shoulders);
Fig
su trabajo se alza muy por encima del resto his work really stands out above everyone else's
2. [sublevarse] to rise up, to revolt;
alzarse en armas to take up arms;
los rebeldes se alzaron contra el gobierno the rebels rose up o revolted against the government
3. [conseguir]
alzarse con la victoria to win, to be victorious;
se alzó con el premio Nobel she won the Nobel Prize;
los ladrones se alzaron con un cuantioso botín the thieves made off with a large sum;
el equipo holandés se alzó con el premio the Dutch team walked away with o carried off the prize
4. Am [animal] to run wild
5. Col [emborracharse] to get drunk
* * *
alzarse
v/r rise; en armas rise up;
alzarse con el triunfo win;
alzarse con el dinero run off with the money
* * *
vr
levantarse: to rise up
* * *
alzarse vb (rebelarse) to rebel [pt. & pp. rebelled]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • alzarse — pop. Irse …   Diccionario Lunfardo

  • alzarse — {{#}}{{LM SynA02012}}{{〓}} {{CLAVE A01964}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}alzar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} subir • elevar • levantar • remontar • empinar • erguir • levar (un ancla) • enarbolar (una bandera) • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alzarse con el santo y la limosna — pop. Llevarse todo, lo propio y lo ajeno …   Diccionario Lunfardo

  • alzarse alguien con el dinero — ► locución Entre jugadores, ganarlo …   Enciclopedia Universal

  • alzarse en armas — ► locución Sublevarse, levantarse en insurrección: ■ la minoría étnica se alzó en armas …   Enciclopedia Universal

  • alzarse o cargar una persona con el santo y la limosna o y la cera — ► locución coloquial Quedarse una persona con todo, lo suyo y lo ajeno …   Enciclopedia Universal

  • alzarse o levantarse el tiempo — coloquial Serenarse el estado atmosférico o dejar de llover …   Enciclopedia Universal

  • alzar — (Del lat. vulgar *altiare < altus, alto.) ► verbo transitivo 1 Mover o dirigir hacia arriba una cosa: ■ alcen el brazo si quieren intervenir; alzó la vista y me miró fijamente. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO levantar ANTÓNIMO bajar ► …   Enciclopedia Universal

  • Phoenix Wright: Ace Attorney — Saltar a navegación, búsqueda Phoenix Wright: Ace Attorney es un videojuego para la consola Nintendo DS de la saga Phoenix Wright. Nos adentra en el mundo de los abogados y los juicios. El juego nos presenta 5 estupendos casos, que harán mucho… …   Wikipedia Español

  • Arma — (Del lat. arma.) ► sustantivo femenino 1 MILITAR Instrumento, máquina o medio usados para atacar o defenderse: ■ estaba en contra de la fabricación de armas químicas. 2 MILITAR Cada uno de los cuerpos militares en que, por la forma de combate, se …   Enciclopedia Universal

  • alzar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 llevar algo o a alguien a mayor altura de la que estaba, o dirigir algo hacia una posición o lugar más elevado; levantar: alzar una caja, Álzame que no alcanzo a ver , alzar la copa, alzar el puño, alzar la cabeza …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”